Перевод "a... a little bite" на русский
a
→
какой-то
Произношение a... a little bite (эй э лител байт) :
ˈeɪ ɐ lˈɪtəl bˈaɪt
эй э лител байт транскрипция – 31 результат перевода
Welcome to Jacknife Jeds.
Now, you may have come here for a... a little bite, maybe a little hoochie-cooch on the dance floor,
Now, the show begins!
Добро пожаловать в Jacknife Jeds.
Возможно вы пришли сюда немного... перекусить, или пообжиматься на танцполе, но теперь...
Теперь шоу начинается!
Скопировать
Pam is kind of a bitch. Hey.
Grab a bite, get a hotel room. Enjoy the city a little bit.
Uh... I just have so much paperwork to do.
Что если уехать сегодня вечером?
Перекусим, заселимся в отель ... немного повеселимся в городе ..
У меня куча работы ..
Скопировать
Hey, it's me. Obviously.
So if you could just step a little closer and don't worry, I'm not gonna bite.
I come in peace.
Эй... это - я, очевидно.
Так что, просто подойди чуть ближе, и не волнуйся, я не кусаюсь.
Я пришёл с миром.
Скопировать
Ain't nobody around these parts ever gonna see me and Ellie again.
Let's go home and get a bite to eat and a little rest before we start out again.
Don't reckon there'll be no school today.
И никто в этих краях больше никогда не увидит нас с Элли.
Вернёмся домой, поедим и немного передохнём, прежде чем продолжать поиски.
-Думаю, сегодня в школе не будет занятий.
Скопировать
Shove a nail through his foot!
I'm gonna bite off every one of these little fingers, one at a time.
Come on.
- Или отрежем ногти на его ногах.
Сначала мы позабавимся с его пальчиками, один за другим, этот - первый.
Пошли.
Скопировать
You're like a fuckin' Chihuahua, always gnawing at my fuckin' ankles.
Well, I'm gonna take a big fuckin' bite out of your fuckin' ass then... so you better watch out for this
- Shit.
На чихуа-хуа, которая все время норовит вцепиться в мою лодыжку!
Да? Я намерена откусить хороший кусок от твоей задницы! Так что советую поостеречься этой собачонки!
Дерьмо! Черт!
Скопировать
I have just ingested... the food of the Great Spirit... and Father Peyote.
Do you think I could have a little bite of it?
It's not for use even for William Blake.
Я только что отведал пищу Великого Духа. Дедушка Пейот.
Можно мне попробовать кусочек?
Его нельзя попробовать. Даже Уильяму Блэйку.
Скопировать
Listen, with the fork.
A little bite.
How is it?
Хорошо, попробуй вилкой.
Чуть-чуть.
Ну, как?
Скопировать
But rats don't dream and what can you do to protect yourself against your dreams?
But rats don't bite their nails, especially not methodically, for hours on end until the tips of their
You tear off half of the nail, bruising the spots where it is attached to the flesh;
Крысам не снятся сны, а ты - как ты можешь защититься от снов?
Крысы не кусают свои ногти, тем более, методично, часами, пока их коготки не станут похожи на большую открытую рану.
Ты сгрызаешь половину ногтя, повреждая и то место, где ноготь срастается с плотью;
Скопировать
I love to see the mark of thy little teeth.
bite but a little of this...
I am not hungry, Tetrarch.
Я люблю видеть на плодах следы твоих маленьких зубов.
Откуси немного...
Я не голодна, тетрарх.
Скопировать
- No! You can have her.
Oh, I'll give this little wench from Wales a reason to bite and scratch.
I'm Einar!
- Ќет. "абирай ее.
ќ, € дам этой девчонке повод царапатьс€ и кусатьс€.
я Ёйнар.
Скопировать
Bite that thing.
Bite it like a little monkey!
Bite it!
Пeрeгрызи eё.
Почeши зyбки, как обeзьяна!
Кyсай!
Скопировать
Come on over.
We'll have a little bite, something to nosh.
- Come here!
Ползи сюда!
перекусим, пожуём!
- Иди сюда! - Помогите!
Скопировать
No, there was nothing to worry about.
It was just a little love bite.
He told me that they were resuming the search for the Trent girls' parents.
Нет, нет. Тут не о чем беспокоиться.
Это был всего лишь маленький укус любви.
Он говорил мне что-то о возобновлении поисков родителей сестёр Трент.
Скопировать
Actually, they don't like the taste of us very much.
if they bite you, it's because they think you're a fat little seal.
Or a rich suit.
Мы не слишком нравимся им на вкус.
Они могут укусить, только если подумают, что вы морской котик.
Или богатый чужак.
Скопировать
Want some cookie?
It's a little moist but take a bite.
- Did you bring the shoebox? - What shoebox?
Хочешь печенье?
Правда, я уже откусил, ну это ничего.
- Tы взяла коробку?
Скопировать
What do you say?
Having a little bite to eat with the kids.
-Sit in?
- Привет, ребята.
- Мы закусываем.
Присядешь?
Скопировать
I guess.
I mean, I-I like to bite the lower lip a little bit, but I-I th...
No.
Думаю,да.
Мне нравится кусать её нижнюю губу немного.. но я думаю это немного странно, что ты спрашиваешь меня об этом
Нет.
Скопировать
Good day, mam.
You wouldn't happen to have a little bite for me and my hobo pal?
Paradise-Oscar again... What are you doing again here?
Добрый день, мэм.
Не найдется ли у вас чего-нибудь поесть для меня и моего товарища?
Никак ты опять здесь, Счастливчик-Оскар?
Скопировать
Yes.
Apparently, the blood of the hybrid will cure a werewolf bite, quite a handy, little thing when one needs
What kind of negotiations we talking about?
Да
По-видимому, кровь гибрида вылечит укус оборотня, такая небольшая удобная вещь когда кому-то нужно выиграть переговоры.
Так о каких переговорах идет речь?
Скопировать
I love to see in a fruit the mark of thy little teeth.
Bite but a little of this fruit and then I will eat what is left.
I am not hungry, Tetrarch.
Мне нравится смотреть на то, как оставляешь ты следы на них своими маленькими зубками.
Лишь укуси немного этот фрукт и я доем остаток.
Я не голодна, Тетрарх.
Скопировать
You have 10 minutes to come find us.
Well, I'm a little busy right now watching my nemesis bite it.
Plus I have no interest in saving Amara's life.
У тебя есть 10 минут, чтобы найти нас.
Ну, я сейчас немного занят, наблюдаю, как моя Немезида кусает его
Плюс я не заинтересован в спасении жизни Амары.
Скопировать
Do you want to share?
I wouldn't mind having a little bite.
I'll make more eggs, are you hungry?
Хотите, поделюсь?
Я хочу попробовать маленький кусочек.
Ты есть хочешь? Осталось 2 яйца.
Скопировать
- I'll make more eggs.
- Just a little bite then!
- I'll make more eggs.
-Не надо...
-Если только чуть-чуть.
-Сделать тебе яичницу?
Скопировать
- I'm not biting into this.
- Just get a little bitty bite.
- No, I don't want any.
- Не буду я кусать.
- Малюсенький кусочек.
- Нет, не хочу.
Скопировать
And that first bite is for Jack.
It's just a tiny, little bite, Jack.
Just chew it very slowly.
Прими этот первый кусок, Джек.
Это всего лишь крохотный кусочек, Джек.
Только жуй очень медленно.
Скопировать
Well, maybe you'll feel differently after you taste one of our cupcakes.
Here, why don't we take a minute for a little bite?
Nope, I don't want it.
Возможно, ты передумаешь, после того как ты попробуешь наши кексы.
Вот, почему бы нам не уделить минутку для маленького кусочка?
Нет, я не хочу его.
Скопировать
Gosh durn it, I miss Founders Day.
This is a little bit fancy for just a quick bite.
Well, who knows if they can even get us in?
Черт подери, я скучаю по Дню Отцов-основателей.
Здесь немного гламурно для простого перекуса.
Ну, кто знает, может у них даже мест нет. Дай я узнаю.
Скопировать
Nice touch.
Nothing like a little home decor with bite.
Tough crowd.
Миленько.
Нет ничего лучше домашнего декора с остринкой.
Сложная публика.
Скопировать
Doo doo doo doo doo, taking a shower
Taking a little break to bite at the water...
Oh, hey, Brian.
♪ Ду ду ду ду ду, душ принимаюююю ♪
♪ Прервусь и немного воду покусаюююю... ♪
А, привет, Брайян.
Скопировать
Have a little bit of sausage.
Yeah, just a little bite.
You look a bit pale.
(актриса, общественная активистка.)
Ага, совсем чуть-чуть.
Ты какая-то бледноватая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a... a little bite (эй э лител байт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a... a little bite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эй э лител байт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение